-
1 fard
fard [faʀ]masculine noun( = maquillage) make-up• fard (gras) [d'acteur] greasepaint* * *faʀnom masculin make-upsans fard — [beauté] natural; [vérité] simple; [avouer] openly
Phrasal Verbs:••piquer un fard — (colloq) to go as red as a beetroot GB, to turn as red as a beet US
* * *faʀ nm1) (= maquillage)2) (= artifice)* * *fard à joues blusher; fard à paupières eye-shadow.[far] nom masculin2. (vieilli) [maquillage]a. [généralement] make-up————————sans fard locution adjectivale————————sans fard locution adverbiale -
2 fard
[faʀ]Nom masculin fard à joues blush masculinofard à paupières sombra feminino* * *fard faʀ]nome masculinomaquilhagem f.fard à jouesblushfard à paupièressombra (para os olhos)falar com franquezacorar que nem um pimentãosem dissimulação, claramente -
3 fard
[faʀ]Nom masculin fard à joues blush masculinofard à paupières sombra feminino* * *[faʀ]Nom masculin fard à joues blush masculinofard à paupières sombra feminino -
4 fard
fard [faar]〈m.〉1 make-up ⇒ opmaak(sel), maquillage♦voorbeelden:piquer un fard • een kop als vuur, als een boei krijgensans fard • ongekunsteld -
5 färd
[fä:r_d]subst.путешествиеvara i färd med att (hålla på att) (packa väskan)--собирать чемодан (собираться в дорогу)långfärd--дальняя дорога, дальний путьfärdväg--путь, дорога, маршрут————————поездка, путешествие -
6 fard
fardfard [far(d)] <->sostantivo Maskulin(cosmetico, belletto) Rouge neutro; darsi il fard Rouge auftragen; un tocco di fard ein Hauch RougeDizionario italiano-tedesco > fard
7 fard
8 fard
9 fard
10 fard
fardlíčidlo m11 fard
fard [far(d)] <->12 fard
faʀm1) Schminke fpiquer un fard — rot anlaufen, einen roten Kopf kriegen, knallrot werden
2)fardfard [faʀ]Schminke féminin; Beispiel: fard à joues Rouge neutre; Beispiel: fard à paupières Lidschatten masculin►Wendungen: piquer un fard familier einen roten Kopf bekommen; sans fard schlicht; Beispiel: dire quelque chose sans fard ganz offen sagen13 fard
m invar blusher* * ** * *[fard]sostantivo maschile invariabile blusher* * *fard/fard/m.inv.blusher.14 fard
m1) румяна, притирание••2) прикрасы, притворство15 fard
m грим; румя́на pl. seult., притира́ния vx.;● piquer un fard ↑— вспы́хивать/вспы́хнуть neutre; parler sans fard — говори́ть ipf. без прикра́с < всё как есть>'se mettre du fard — кра́ситься/ на=, по=; ма́заться/на= fam.;
16 fard
individual; single [farada] Aze ferd, Hin fard, Per fard, Tur fert borrowed from Ar17 fard
18 fard
m. (de farder) 1. грим (червило, сенки и др.); 2. прен. лицемерие, преструвка; parler sans fard говоря без преструвка. Ќ piquer un fard нар. изчервявам се, почервенявам, червя се.19 färd
substantiv1. fart, rejse, turEn amerikansk miljardär söker två frivilliga till en planerad färd till Mars, en kvinna och en man, helst ett äkta par
En amerikansk milliardær søger to frivillige til en planlagt tur til M., en kvinde og en mand, helst et ægteparSammensatte udtryk:ballongfärd; jordafärd; vikingafärd
ballonfart; begravelse; vikingetogtSærlige udtryk:Den sidste rejse, døden20 färd
färd [fæɖ] (-en; -er) Fahrt f;vara i (full) färd med dabei ( oder im Begriff) seinСм. также в других словарях:
fard — fard … Dictionnaire des rimes
fard — [ far ] n. m. • 1213; de 1. farder 1 ♦ Produit qu on applique sur le visage pour en changer l aspect naturel. ⇒ maquillage. Fard blanc; fards teintés. Fard pour le teint. ⇒ fond (de teint), poudre. Fard à joues. ⇒ blush. Fard à paupières. ⇒ 1.… … Encyclopédie Universelle
Farḍ — (arabisch فرض , DMG farḍ Pflicht ) auch arabisch فريضة , DMG farīḍa [1] bedeutet „religiöse Pflicht“, „(göttliche) Verordnung“, „Verordnung“. Farḍ ist die Summe derjenigen religiösen Verpflichtungen, die Muslime im Ritualleben… … Deutsch Wikipedia
Fard — (arabisch فرض , DMG farḍ Pflicht ) auch arabisch فريضة , DMG farīḍa [1] bedeutet „religiöse Pflicht“, „(göttliche) Verordnung“, „Verordnung“. Fard ist die Summe derjenigen religiösen Verpflichtungen, die Muslime im Ritualleben bedingungslos… … Deutsch Wikipedia
fard — FARD. s. m. Composition artificielle pour faire paroistre le teint plus beau, pour rendre la peau plus belle. Fard luisant, le fard gaste le teint à la longue. elle met du fard, elle a deux doigts de fard sur le visage. Il se dit fig. Des faux… … Dictionnaire de l'Académie française
fard — FARD, farduri, s.n. Produs cosmetic alb, roşu, verde, albastru etc. pentru colorat faţa, ochii şi buzele; dres1, suliman, boia, boială. – Din fr. fard. Trimis de cornel, 06.05.2004. Sursa: DEX 98 FARD s. (pop. şi fam. peior.) boia, boială, (fam … Dicționar Român
Fard — ( ar. الفرض) also farida ( ar. الفريضة) is an Islamic term which denotes a religious duty. The word is also used in Persian, Turkish, Urdu and Hindi (spelled farz ) in the same meaning. Fard or its synonym wajib is one of the five types of Ahkam… … Wikipedia
Fard — Fard, n. [F., prob. fr. OHG. gifarit, gifarwit p. p. of farwjan to color, tinge, fr. farawa color, G. farbe.] Paint used on the face. [Obs.] Painted with French fard. J. Whitaker. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Fard — Fard, v. t. [F. farder to paint one s face.] To paint; said esp. of one s face. [Obs.] Shenstone. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
fard — /far/, it. /fard/ s.m., fr. [der. di farder imbellettare ]. [cosmetico, in polvere compatta o in pasta, per dare colore alle guance] ▶◀ (non com.) belletto, terra (colorata). ⇑ trucco … Enciclopedia Italiana
Fard — [fa:r] der; s, s <aus gleichbed. fr. fard zu farder, vgl. ↑fardieren> (veraltet) a) Schminke; b) Verstellung, Heuchelei … Das große Fremdwörterbuch